古代ローマの知恵が、今なお心を打つのはなぜでしょうか。
本記事では、「人生」「死」「友情」「時間」「幸福」など、普遍的なテーマに触れるラテン語の名言を110個、カテゴリ別にご紹介します。
古代の哲学者や詩人たちが遺したこの言葉たちは、現代を生きる私たちに、驚くほど的確な気づきを与えてくれます。
ラテン語の響きと共に、深い思索の旅へご案内します。
人生・哲学に関する深いラテン語名言 110選
※以下に示す名称、説明は、創作のインスピレーションなどのアイデアとして提供しています。著作権や商標などに関する問題がないかどうかはご自身でご確認ください。
🌑 生と死に関する名言
- “Memento mori.”
読み方:メメント・モーリ
意味:死を忘れるな(死を常に意識せよ) - “Carpe diem.”
読み方:カルペ・ディエム
意味:その日を摘め(今を生きよ) - “Omnia mors aequat.”
読み方:オムニア・モルス・アイクァト
意味:死はすべてを平等にする - “Dum vivimus, vivamus.”
読み方:ドゥム・ウィウィムス、ウィウァムス
意味:生きている間は生きよう(人生を満喫せよ) - “Ars moriendi.”
読み方:アルス・モリエンディ
意味:死に方の技芸(よき死に方を学ぶこと) - “Mortem timere est vivere in morte.”
読み方:モルテム・ティメーレ・エスト・ウィーヴェレ・イン・モルテ
意味:死を恐れることは、死の中に生きること - “In memoriam.”
読み方:イン・メモーリアム
意味:記憶の中に(思い出として) - “Qui sine peccato est, primus in illum lapidem mittat.”
読み方:クィ・シネ・ペッカート・エスト、プリムス・イン・イルルム・ラピーデム・ミッタト
意味:罪がない者は、まず石を投げよ(慎みの教え) - “Finis coronat opus.”
読み方:フィーニス・コロナト・オーパス
意味:終わりが作品を冠する(最後に成功が評価を確定する) - “Respice finem.”
読み方:レスピーチェ・フィネム
意味:終わりを見よ(結末を見据えて行動せよ)
⏳ 時間と思索に関する名言
- “Tempus fugit.”
読み方:テンプス・フーギット
意味:時は飛び去る - “Horas non numero nisi serenas.”
読み方:ホーラス・ノン・ヌメロ・ニシ・セレナス
意味:晴れた時しか私は数えない(幸福な時を生きよ) - “Festina lente.”
読み方:フェスティナ・レンテ
意味:急げ、しかしゆっくり(急速に、しかし慎重に) - “Aeternum vale.”
読み方:アイテルヌム・ワーレ
意味:永遠の別れよ(別れの言葉) - “Quidquid agis, prudenter agas et respice finem.”
読み方:クィドクィド・アギス、プルデンテル・アガス・エト・レスピーチェ・フィネム
意味:何をするにも、慎重にし、終わりを見据えよ - “In media vita mors.”
読み方:イン・メディア・ウィータ・モルス
意味:人生の真ん中に死あり(人生はいつでも死に隣接している) - “Dum spiro, spero.”
読み方:ドゥム・スピーロ、スペーロ
意味:息している限り、希望を持つ - “Carpe noctem.”
読み方:カルペ・ノクテム
意味:夜を摘め(夜を楽しめ) - “Crastinum diem ne credere cras.”
読み方:クラスティヌム・ディエム・ネ・クレーデレ・クラス
意味:明日を “明日” と思うな(先延ばしにするな) - “Tempora mutantur, nos et mutamur in illis.”
読み方:テンポラ・ムータントゥル、ノース・エト・ムータムル・イン・イリス
意味:時代は変わり、私たちもその中で変わる
💘 愛と友情に関する名言
- “Amor vincit omnia.”
読み方:アーモル・ウィンキット・オムニア
意味:愛はすべてを征服する - “Amicitia vera rara est.”
読み方:アミキティア・ヴェーラ・ラーラ・エスト
意味:真の友情は稀である - “Cor ad cor loquitur.”
読み方:コル・アド・コル・ロクウィトゥル
意味:心は心に語りかける(心通う関係) - “Ubi amor, ibi dolor.”
読み方:ウビ・アーモル、イビ・ドーロル
意味:愛ある所に、苦しみあり - “Nemo sine amore vivit.”
読み方:ネーモ・シネ・アーモレ・ウィーヴィト
意味:愛なくしては誰も生きられない - “Amor fati.”
読み方:アーモル・ファーティ
意味:運命愛(運命を愛すること) - “In pace leones, in proelio cervi.”
読み方:イン・パーチェ・レオネス、イン・プロエリオ・ケルウィ
意味:平和ではライオン、戦では鹿(状況に応じる強さ) - “Amor caecus est.”
読み方:アーモル・カエクス・エスト
意味:愛は盲目である - “Dum inter homines sumus, colamus amicitiam.”
読み方:ドゥム・インテル・ホミネス・スムス、コラームス・アミキティアム
意味:人として生きる限り、友情を育もう - “Besare et amare in pace deplorant hic inimici tibi.”
読み方:ベサーレ・エト・アマーレ・イン・パーチェ・デプローラント・ヒック・イニミチチ・ティビ
意味:平和のうちに愛し、抱くことを敵が嘆くであろう
コメント